Como qualquer outra língua do mundo, a língua russa tem sua própriaestilo e desenvolve de acordo com certas leis e regras que evoluíram ao longo dos séculos. Toda língua viva muda ao longo do tempo, novos estilos são formados e obsoletos, novas palavras aparecem e as antigas são esquecidas, suas coloridas semânticas mudam.
O estilo de linguagem implica um conjunto devários estilos funcionais e é um complexo de características linguísticas, incluindo vocabulário, gramática, fonética, que dão uma certa cor à fala. O estudo de estilos funcionais e características do uso da linguagem significa que se dedica a estilística.
O estilo da língua russa depende deo alcance das formas lexicais, o conteúdo e coloração emocional do enunciado, a situação atual e os objetivos da comunicação. Figurativamente, a estilística faz um corte da estrutura do idioma: som - palavra - sua forma - combinação de palavras - sentença.
O estilo da língua russa se concentra emconteúdo, dependendo do estilo formado. Em torno de um certo tipo de atividade surge uma esfera de comunicação, que determina sua especificidade e o conteúdo do estilo.
A partir das estilísticas derivam as leis básicas e as regras da cultura da fala.
Tais ciências linguísticas como o estilo da língua russa e a cultura da fala estão estreitamente inter-relacionadas.
Em primeiro lugar, ambas as ciências estão envolvidas no estudoO funcionamento da linguagem significa avaliar o seu aspecto qualitativo de uso na fala. A cultura da fala, baseada nas leis da estilística funcional, determina as normas da linguagem literária. Daí resulta que a cultura da fala implica o domínio incondicional dos estilos linguísticos e das regras de seu uso, a capacidade de escrever corretamente e logicamente uma narrativa.
Estilo moderno da língua russa na suabaseado em palavras neutras e comumente usadas (unidades linguísticas). Eles criam o papel do pano de fundo e são o início de sistematização para todos os estilos de linguagem. Dependendo do contexto em que esta ou aquela unidade de linguagem é aplicada, a coloração estilística da palavra pode mudar drasticamente. Petting palavras podem obter uma coloração irônica (menino bonito), palavras abusivas, pelo contrário, tornam-se carícias (querido shalopei). Palavras patéticas e obsoletas podem soar com ironia e sarcasmo, e neutras em seu significado direto em sentido figurado podem expressar expressão.
A estilística da língua russa é tal que praticamentecada palavra pode agir como um meio estilístico. Esta incrível capacidade de unidades de linguagem enriquece enormemente as possibilidades da língua russa literária, dá espaço para a fantasia e a liberdade de expressão.
</ p>